New products
正宗 新西兰 鳕鱼花胶#553(20-28头/磅)
正宗 新西兰原产 鳕鱼花胶#553(20-28头/磅) 新西兰鳕鱼胶泡发后,边缘平滑,胶质厚实,无腥气,可以凝结成花胶冻。 花胶的主要成分为高级胶原蛋白、多种维生素及钙、锌、铁、硒等多种微量元素。其蛋白质含量高达84.2%,脂肪仅为0.2%,是理想的高蛋白低脂肪食品。 从中医角度,花胶极有滋补食疗作用,《本草纲目》记载:花胶能补肾益精,滋养筋脉,能治疗肾虚滑精及产后(产后食品)风痉。花胶含丰富的蛋白质及胶质,具滋阴养颜,补肾,强壮机能。腰膝酸软,身体虚弱,最适宜经常食用。 New Zealand Dried Ling Fish Maw #553(20-28 pcs/Lb) New Zealand maw is made from the maw of deep-sea codfish (LING FISH), which lives in New Zealand's pollution-free South Pacific in about 300-700 meters deep waters, close to Antarctica. Because living in the deep sea is very cold water, fish grow slowly, and the swim bladder is thick and extremely tough, and elastic, making the fish maw of this codfish extremely rich in collagen. Collagen is a magic word for women. We lose collagen with age and gain wrinkles and joint damage. Collagen supports our facial beauty and joint health. Collagen and cartilage are similar and found only in certain foods such as sea cucumber, white fungus, birds’ nests, animal bones, and mild tasting, nutritious fish maw. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year-round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients such as phosphor and calcium. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture, and fluids of the lung, stomach, liver, and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health-enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and are graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw, and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of much bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. It is usually served braised, stewed, or in the soup. Fish maw comes dried in a non-fried or fried form. The non-fried form is hard and dry, whereas the fried form is all white, puffy, and very light. The non-fried fish maw needs to be soaked then boiled with ginger until they are soft. The fluffy white fried fish maw can be added to cook with soups. This fish maw item comes in golden colored pieces which makes it easy to cook. Here is a simple recipe for two. From the manufacturer: After being soaked, New Zealand codfish gel has smooth edges, thick gel, and no smell, and can be condensed into flower jelly. The main components of flower maw are high-grade collagen, a variety of vitamins, calcium, zinc, iron, selenium, and other trace elements. The protein content is as high as 84.2%, and the fat is only 0.2%. It is an ideal high-protein low-fat food. From the perspective of traditional Chinese medicine, flower maw is very nourishing and therapeutic. "Ben Cao Gang Mu" records: flower maw can nourish the kidneys and essence, nourish muscles and veins, and can treat kidney deficiency and smooth essence and postpartum (postpartum food) wind cramps. Flower maw is rich in protein and gum, for nourishing yin and beauty, nourishing the kidney, and strengthening the waist and knees when they are sore and weak, and when the body is weak. It is most suitable for regular consumption.
$369.00
南美 野生黄花鱼 黄花胶#545(12-14头/磅)
南美 野生黄花鱼 黄花胶#545(12-14头/磅) 花胶的主要成分为高级胶原蛋白、多种维生素及钙、锌、铁、硒等多种微量元素。其蛋白质含量高达84.2%,脂肪仅为0.2%,是理想的高蛋白低脂肪食品。 从中医角度,花胶极有滋补食疗作用,《本草纲目》记载:花胶能补肾益精,滋养筋脉,能治疗肾虚滑精及产后(产后食品)风痉。花胶含丰富的蛋白质及胶质,具滋阴养颜,补肾,强壮机能。腰膝酸软,身体虚弱,最适宜经常食用。 South America Dried Fish Maw #545(12-14 pcs/Lb) Fish maw is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women that nourishes the entire body. It is a precious food that is moisturizing and rejuvenating. Fish maw is sweet, mild and rejuvenating for kidney and liver and their meridians. It invigorates the kidney and is nourishing for muscles and veins. It reduces excess bleeding, regulates circulation to remove blood stasis, and reduces swelling. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year-round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health-enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. Soak and Cook Fish Maw Boil the dried fish maw with slices of gingers and shallots to remove the fishy smell. Rinse. Simmer the Fish Maw for 30 seconds then let it cool with the lid on until it is softened, about 8-9 hours or overnight. Finally, rinse the puffed Fish Maw again and it is ready to cook. Cut it into pieces and cook it until tender in soup or stir-fry.
$198.00
眉豆(16 oz/包)
眉豆(16 oz/包) 眉豆的营养成分相当丰富,包括蛋白质、脂肪、糖类、钙、 磷、铁及食物纤维、维A原、维生素B1、维生素B2、维C和氰甙、酪氨酸酶等,眉豆衣的B族维生素含量特别丰富。 食疗价值 食疗一眉豆糕 老年性骨质疏松症治疗比较困难,有时单纯补钙及维生素D效果不明显,因此须中医治疗,因人而异,辨证施治,并充分发挥饮食疗法的积极作用,补其所虚,增其不足,调节其骨质代谢,使其维持在平衡状况,从而达到康复的目的。食疗二怀杞甲鱼汤 怀山药10至15克,枸杞子5至10克,约500克甲鱼1只。甲鱼放入热水中宰杀,剖开洗净,去肠脏,与各用料一起炖熟,加入姜、盐、酒少许调味,即可享用。有滋阴补肾、益气健脾的功效。适用于阴虚偏胜的骨质疏松症患者。食疗三核桃补肾粥 核桃仁、粳米各30克,莲子、怀山药、黑眉豆各15克,巴戟天10克,锁阳6克。将上述用料洗净,黑眉豆可先行泡软,莲子去芯,核桃仁捣碎,巴戟天与锁阳用纱布包裹,同入深锅中,加水煮至米烂粥成,捞出巴戟天、锁阳药包,调味咸甜不拘,酌量吃用。有补肾壮阳、健脾益气的功效。适用于脾肾两亏的骨质疏松症患者食用。 Mei Bean (16 oz/bag) Black-eyed peas are incredibly nutrient-dense, packing plenty of fiber and protein into each serving. They're also a good source of several important micronutrients, including folate, copper, thiamine, and iron. In addition to those nutrients, black-eyed peas are high in polyphenols, which are compounds that act as antioxidants in the body to prevent cell damage and protect against disease. https://www.healthline.com/nutrition/black-eyed-peas-nutrition#nutrition From the manufacturer: Mei Beans are rich in nutrients, including protein, fat, carbohydrates, calcium, phosphorus, iron and dietary fiber, vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin C and cyanogenic glycosides, tyrosinase, etc. The content of B vitamins is particularly rich. Therapeutic value: [Use this bean to make] Meal Bean Cake It is difficult to treat senile osteoporosis. Sometimes the effect of supplementing calcium and vitamin D is not obvious. Therefore, it requires treatment with traditional Chinese medicine. It varies from person to person. The treatment is based on syndrome differentiation. The positive effect of diet therapy should be given full play to supplement its deficiency and increase its deficiency. Insufficient, adjust its bone metabolism, keep it in a balanced state, so as to achieve the purpose of rehabilitation. Diet Therapy Three walnuts and kidney porridge Ingredients: Walnut kernel 30 grams, japonica rice 30 grams, lotus seed 15 grams, Yam 15 grams, Mei bean 15 grams, Morinda Officinalis 10 grams, Cynomorium 6 grams Wash the above ingredients, soak the beans first, remove the core of the lotus seeds, mash the walnuts, wrap the Morinda officinalis and Cynomorium with gauze, put them in a deep pot, add water and boil until the rice porridge becomes soft, remove Morinda officinalis and Cynomorium medicinal packs and season with salty and sweet flavors, and eat as appropriate. It has the effects of invigorating the kidney and yang, invigorating the spleen and qi. It is suitable for patients with osteoporosis with spleen and kidney deficiency. Morinda root is a precursor of testosterone and cynomorium [aka Maltese mushroom] has been long prized as a tonic for sexual potency and fatigue. https://theinterstellarplan.com/2018/01/the-benefits-of-cynomorium-root/
$3.50
有機枸杞 沃福百瑞 德国BCS有机认证 (8 oz/包)
有机枸杞 8 oz/包 沃福百瑞 德国BCS有机认证 全美枸杞销量第一 性味 味甘;性平 经脉 归肝经;肾经;肺经 主治 滋肾,润肺,补肝,明目。治肝肾阴亏,腰膝酸软,头晕,目眩,目昏多泪,虚劳咳嗽,消渴,遗精。 【食疗方】 1.参杞酒 党参15克,枸杞子15克,米酒500毫升。将党参、枸杞子洗净,干燥后研为粗末,放入细口瓶内,加入米酒,密封瓶口,每日振摇1次,浸泡7天以上。每次服15毫升,早晚各服1次。 功效:益气补血、宁心安神。主治心脾两虚、心悸失眠、夜寐多梦、食欲不振、肢体倦怠等。 2.红杞乌参鸽蛋 枸杞子15克,水发乌参2只,鸽蛋12个。将乌参内壁膜去除干净,用沸汤氽两遍,冲洗干净,再用尖刀在腹壁刺成菱形花刀;鸽蛋凉水时下锅,用文火煮熟,捞出投入凉水内,剥壳,放在碗内;枸杞子洗净;葱切段,姜拍破。在锅中注入花生油,烧沸,鸽蛋滚满干豆粉,放人油锅内炸,炸至黄色时捞出。将锅烧热,注入猪油,烧沸,下葱、姜煽炒,随后倒入鸡汤,略煮,捞去姜、葱。投入乌参和适量酱油、料酒、胡椒粉,烧沸后,撇去浮沫,改用文火煨40分钟左右,投入鸽蛋和枸杞子,再煨10分钟,取出乌参和鸽蛋。汁内加入味精调味,用水豆粉勾芡,再淋沸猪油,浇在乌参和鸽蛋上。当点心食用。 功效:功能补肾滋阴,养肝明目。用治精血亏损,虚劳劳怯,阳萎,遗精。 3.杞圆膏 枸杞子、龙眼肉各等份。加水,用小火多次煎熬至枸杞子、龙眼肉无味,去渣继续煎熬成膏,每次1~2汤匙,沸水冲服。 主治肝肾不足,血不养心,腰膝痿软,头昏耳鸣,心悸健忘等症。 4.山楂枸杞饮 山楂、枸杞各15g。二者加沸水冲泡。每日频饮。 功效:适用于病后体虚乏力,食欲不振,消化不良,腰膝酸软,目暗昏花等症。枸杞含有多种不饱和脂肪酸、氨基酸、维生素等成分,具有养阴补血,益精明目之功效,还可保肝、降血压、降血糖,与山楂共用,具有补肝益肾,补血益脑功能。 USDA Organic Goji Berries / Barbary Wolfberry Fruit (8oz) Goji berries, also known as wolfberries or snowberries, are prized in Asia for their health benefits as well as their unique, satisfying flavor. These berries have been used in traditional Chinese medicine and cuisine for centuries. They can also be infused with hot water to make a nutrient-rich drink. Recently named as one of the top ten super-fruits, Goji berries are high in antioxidants and known to promote healthy vision and immune system. From the manufacturer: The taste is sweet. It enters the Liver, Kidney and Lung meridians. Indications: Nourishes the kidneys, the lungs, the liver, and improves eyesight. It has been used to cure liver and kidney yin deficiency, soreness of waist and knees, dizziness, poor vision and teary eyes, cough due to fatigue, thirst, and nocturnal emission. Diet Therapy Ginseng wine Ingredients: 15 grams of Codonopsis, 15 grams of wolfberry, 500 ml of rice wine. Wash the Codonopsis and Chinese wolfberry fruit, dry them and grind them into coarse powder, put them into a narrow-necked bottle, add rice wine. Seal the mouth of the bottle, shake it once a day, and soak it for more than 7 days. Take 15 ml each time, 1 time in the morning and evening. Efficacy: To replenish qi and blood, calm the mind and spirit. Indications are for deficiency of the heart and spleen, palpitations, insomnia, sleepless nights, loss of appetite, fatigue, etc. Wolfberry Fruit Paste Ingredients: The wolfberry fruit and longan fruit are equal parts. Add water, simmer for several minutes over low heat until the wolfberry and longan meat are soft, remove the residue and continue to simmer into a paste; Dosage: 1 to 2 tablespoons each time, taken with boiling water. Indications: for liver and kidney deficiency, blood does not nourish the heart, weak waist and knees, dizziness, tinnitus, palpitations and forgetfulness. Hawthorn and wolfberry drink Ingredients: Hawthorn berry and wolfberry each 15g. Simmer them together and drink the tea frequently daily. Efficacy: It is suitable for symptoms such as fatigue, loss of appetite, indigestion, weakness of waist and knees, and dim eyesight. Lycium barbarum (goji) contains a variety of unsaturated fatty acids, amino acids, vitamins and other ingredients. It has the effects of nourishing yin and blood, and improving eyesight. It can also protect the liver, lower blood pressure, and lower blood sugar. When mixed with hawthorn, it has the functions of nourishing liver and kidney, and nourishing blood and the brain.
$10.99
非洲 野生 淡水鱸魚花膠 黃花膠(1磅)
非洲 野生 淡水鱸魚花膠 鱼鳔 黃花膠#423(18-20條/磅) 非洲 野生 淡水鱸魚花膠 鱼鳔 黃花膠#424(28-30條/磅) 非洲 野生 淡水鱸魚花膠 鱼鳔 黃花膠#425(80-90條/磅) 鲈鱼花胶也叫黄花胶,通常是筒状,也称“黄花筒”,其营养价值很高,胶质好:炖后胶肉软滑,肉质较厚,口感不错。 黄花胶的营养极为丰富,据科学研究表明每500克黄花胶中含蛋白质442克,脂肪1克,钙250毫克,磷145毫克,铁13毫克,化学分析主要成分是高粘性胶体蛋白和粘多糖物质,具有强肾,益精、平火、补气等功能。具有强肾,益精、平火、补气等功能,具体为健腰腿,补肾虚的功效。 African Wild Weever Dried Fish Maw (16 oz) African Wild Weever Dried Fish Maw#423 (18-20 pieces/lb) African Wild Weever Dried Fish Maw#424 (28-30 pieces/lb) African Wild Weever Dried Fish Maw#425 (80-100 pieces/lb) Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year-round: Rich in collagen and protein, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture, and fluids of the lung, stomach, liver, and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health-enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high-quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and are graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw, and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of much bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. It is usually served braised, stewed, or in soup. Fish maw comes dried in a non-fried or fried form. The non-fried form is hard and dry, whereas the fried form is all white, puffy, and very light. The non-fried fish maw needs to be soaked then boiled with ginger until they are soft. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients: 2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon 1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions.
$151.20 - $385.20
冰島 野生 鱈魚肚(1磅)
冰岛 野生 鳕鱼花胶 #426(10-12头/磅 ) 冰岛 野生 鳕鱼花胶 #427(18-20头/磅 ) 冰岛 野生 鳕鱼花胶 #428(25-30头/磅 ) 产地: 北歐冰島零污染的北大西洋海域。 介绍: 冰島(Iceland) 純正野生鱈魚(Arctic Cod),只有少數魚類能像北極鱈魚在寒冷的北極水域中茂盛繁衍,北極鱈魚的血液中含有抗凍結蛋白,讓她們能在這嚴寒的環境中生活。鱈魚生長環境要求相當嚴荷,其要求生長海域的海水温度常年在攝氏5度以下,而且海水不能有任何化學汚染,優質的生長環境造就出無汚染,品質健康的深海魚膠。 冰島野生鱈魚花膠具有薄且發得厚實的優點,不但具有一般魚肚黏口的口感,且緊緻,乾淨無腥味。很適合大部分愛吃花膠的人士口味。做任何和花膠相關的菜式均可適用。 冰岛鳕鱼花膠顏色淺黃,呈無雜質的半透明亮狀,两边很多锯齿,头大尾巴尖。自然散发一种别的花胶没有的鲜香味。 浸泡方法: 冰島野生鱈魚花膠用涼水泡發一晚,晚上將泡發的魚肚(含浸泡的水)放進冰箱。 至膠身變軟,將觸鬚剪掉。用薑蔥和冰島野生鱈魚花膠一同燒開五分鐘,熄火焗至水變涼。 Wild Iceland Cod Dried Fish Maw (16 oz) Iceland wild cod fish maw #426 (10-12 heads/lb) Iceland wild cod fish maw #427 (18-20 heads/lb) Iceland wild cod fish maw #428 (25-30 head/lb) Place of Origin: The zero-polluted North Atlantic Ocean in Northern Europe. Fish maw has a high therapeutic effect and is rich in protein, collagen, phosphorus and calcium. It is regarded as a treasure for women. It has the ability to nourish all parts of the body, and it is a precious product that is nourishing, moisturizing and rejuvenating. Fish maw is sweet, mild and nourishing for kidney and liver and their meridians. It invigorates the kidney and Jing essence, nourishing muscles and veins, stopping excess bleeding, removing blood stasis, and reducing swelling. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. From the manufacturer: Icelandic pure wild cod (Arctic Cod), only a few fish can thrive in the cold Arctic waters like Arctic cod. The blood of Arctic cod contains a kind of anti-freeze protein, allowing them to live in this harsh environment. The growth environment of cod is quite strict. It requires that the seawater temperature in the growing sea area is below 5 degrees Celsius all year round, and the seawater must not have any chemical pollution. A high-quality growth environment creates a pollution-free, healthy deep-sea fish gelatin (aka fish maw.) Iceland wild cod fish maw has the advantages of being thin and meaty. It not only has the mouthfeel of ordinary fish belly, but also is firm, clean and has no smell. It is very suitable for most people who like to eat fish maw and can be used for any dishes related to fish maw. Iceland cod fish gelatine is light yellow in color, translucent and bright without impurities, with many serrations on both sides, large head and pointed tail. It naturally exudes a fresh fragrance that other flower gums do not have. Soaking method: Iceland wild cod fish maw is soaked in cold water overnight, and the soaked fish maw (including soaking water) is put in the refrigerator at night. Cut off the tentacles. The rubber body becomes soft. Boil ginger spring onion and Icelandic wild cod fish maw for five minutes, turn off the heat and allow it to steam until the water cools.
$168.00 - $188.00
春江花月 安吉白茶 茗茶禮盒
春江花月 安吉白茶 春茶礼盒 安吉白茶外形挺直略扁,形如兰蕙;色泽翠绿,白毫显露;叶芽如金镶碧鞘,内裹银箭,十分可人。冲泡后,清香高扬且持久。滋味鲜爽,饮毕,唇齿留香,回味甘而生津。叶底嫩绿明亮,芽叶朵朵可辨。 安吉白茶是由一种特殊的白色叶茶品种中由白色的嫩叶按绿茶的制法加工制作而成的绿茶。它既是茶树的珍稀品种,也是茶叶的名贵品名。 安吉白茶富含人体所需18种氨基酸,其氨基酸含量在5—10.6%,高于普通绿茶3-4倍,多酚类少与其他的绿茶,所以安吉白茶滋味特别鲜爽,没有苦涩味。 Anji Baicha Green Tea Gift Set Anji bai cha or Anji white tea is a green tea produced in Anji County, Zhejiang Province, China. Treat yourself to a cup of luxurious tea grown in the Anji County of Zhejiang Province, China. White tea is rarely produced and furthermore, is mostly, if not only originated from China. Among those, Anji’s white tea of any class (Precious, Royal, Supreme, Premium) is highly prized and one of the best teas the region produces. The grading of this tea, Precious, is the highest grade available and is based on the leaf’s size and where on the bush it was harvested. Its long, thin, and straight olive-green tea leaves brews a light yellow hue.
$56.99
石鼓山 清脂降醇茶 茶包 (100包/盒)
石鼓山 清脂降醇茶 茶包 (100包/盒) 清脂降醇茶转为胆固醇盒血脂等亚健康人士所研制。研究发现,体型肥胖或者超重人士,肉食油腻偏多,运动较少。 脂肪容易堆积人群: 需特别注意防范高胆固醇和高血脂。 高胆固醇和高血脂容易导致心脑血管疾病,是可能引发严重后果的亚健康症状之一。 清脂降醇茶有野生山楂、绞股蓝叶、黑壳薏米、决明子、杜仲叶、洛神花及灵芝 精心配伍,被天然药物学界和草药界推荐给胆固醇盒血压亚健康人士,或需维持正常胆固醇盒血脂人士,及有塑体瘦身需要之人士。 此茶所含成分,已被东方使用千余年, 被发现非常安全,并已载入中国药典。 此茶100% 天然,不含咖啡因可长期使用,无副作用。此茶茶色金黄澄明, 口感甘醇,是胆固醇血脂亚健康人士的专用茶。 DeCholesterolipid Tea This tea is specially designed for normal Cholesterol & triglyceride maintenance. Ingredients: Hawthon Berries, Gynostemma Pentaphyllum, Black Shell Pearl Barley, Cassia obtusifolia L., Eucommia ulmoldes leaves, Hibiscas sabdariffa L. and Ganoderma Lucidum [reishi mushroom]. Oriental herbalists have been using these herbs for thousands of years. They find these herbs very safe and medically valuable; therefore, these herbs have been recorded in the Chinese Pharmacopoeia. This tea is 100% natural and also could help those people who desire a slimmer body. There are no side-effects for long-term usage. The taste of this tea is pleasant with a mild aroma.
$12.95
石鼓山 療壓茶 降压茶 茶包(100包/盒)
石鼓山 療壓茶 降压茶 茶包(100包/盒) 本茶系採用优等罗布麻,绞股蓝、决明子、杜仲、山楂、菊花、灵芝等呗明见认为有助于平衡正常血压的成分,经专家配伍,转为血压和心脑血管亚健康人士组方而成。罗布麻叶主产新疆,当地人主食多为肉类,但当地人心脑血管疾病,包括高血压甚少,健康百岁老人甚多,研究发现,当地人经常饮用罗布麻茶;有助于平衡血压和清理血管。 而本茶的其他配方,经长期研究,同样被草药界和天然药物学界认为可能有益于维护正常血压,血脂和心脑血管的健康。此茶的成分被东方民间使用了几千年,被发现非常的安全及有效。并已载入中国药典。此茶滋味醇厚回香,口感上乘。长期饮用,无任何副作用。 用法:用滚水冲泡,等1-2分钟,即可饮用。每次2包,每天2至3次;需维持血压平衡者,每次1茶包。 可加柠檬等调味,或制成冻冰茶均可。如需速效,建议加入石鼓山牌 绞股蓝茶1包,混合引用。 警告:本品不宜低血压人士饮用。 Bluish Dogbane Tea Bluish dogbane grow wildly at Xinjiang, China.People lives there have history to eat a lot of meat with less cardiovascular diseases and hypertension. The number of people live over 100 year old at this region is far more than the other regions in the world. Research indicates people live there regularly drink the Bluish dogbane tea maybe is one of the important factors contribute to their balanced blood pressure, cardiovascular health and longevity. Same as Bluish Gunostemma Pentaphyllum, Cassia obtuifolia L, Eucommia ulmoides leaves, Crataegus pinnatifida, Chrysanthemum morifolium and Ganoderma lucidum are also ocntains the recognized herbal values that may help with normal blood pressure and cardiovascular maintenance . All the ingredients formulated at this tea has been recorded at Chinese pharmacopeia, and being used bu Chinese and Japanese folk over thousands of years that to be with natural lasting aroma. No side effect for a long time usage. Recommended Intake: To get even better results, mix this tea with Shigu Mountain Brand Gynostemma Tea with 1 tea bag each. Direction: Pouring 1.5 cups(12 fl oz) boiling water over 1 or 2 tea bags; let simmer for 2-3 minutes before serve. Add lemon or other flavor to adjust your own taste if preferred. Enjoy this tea hot or iced. 2 or 3 times daily. One tea bag each cup is for maintenance dosage. Warning: Not recommended for those people with low blood pressure. ,
$12.99
正新會陳皮 2002年
正 新会陈皮 2002年 「一兩陳皮一兩金,百年陳皮勝黃金」。陳皮能媲美黃金,全因這片柑皮曬乾,經歷三年存放、陳化後變成陳皮,具有化痰止咳順氣功效。 在陳化期間,陳皮的「揮發油」減少,並產生「黄酮類」元素,此成份具抗氧化及消炎作用,陳化越久,黃酮類累積越多,藥用價值亦相對提高。而且陳皮存放時間越久,其香油會慢慢揮發、沉澱,滲透整塊陳皮,香味亦越醇。 性味 苦、辛,温。 经脉 归肺经、脾经。 主治 理气,调中,燥湿,化痰。治胸腹胀满,不思饮食,呕吐哕逆,咳嗽痰多。亦解鱼、蟹毒。 注意禁忌 气虚及阴虚燥咳患者不宜。吐血证慎服。 【食疗方】 陈皮茯苓粥 陈皮20克(或鲜者30克),茯苓30克,梗米100克。先将陈皮、茯苓煎取药汁去渣,然后加入梗米煮粥,或将陈皮晒干和茯苓共为细末,每次3~5克,调入已煮沸的米粥中,同煮粥。每日1~2次,连服10~15天。 功效 理气健脾,化痰安神。 Dehydrate Tangerine Peel/Zheng Chen Pi A tangy, earthy tasting citrus peel that helps settle the nervous stomach, bloating, and indigestion. From the manufacturer: Dried Tangerine peel contains hesperidin, limonin, volatile oil, vitamin B, C, and other ingredients. Tangerine peel has the effects of drying dampness [bloating and edema], reducing phlegm, regulating qi, and neutralizing energy. This product is the dried and mature peel of the Rutaceae plant tangerine and its cultivated varieties. The taste is bitter, pungent, and warming. It enters the Lung and Spleen meridians. Indications: Regulates qi, regulates and soothes the middle, dries dampness, resolves phlegm. It has been used to cure fullness of the chest and abdomen, reluctance to eat, vomiting, sputum cough. Also, it has been used to treat illnesses from fish, crab poison. Cautions: It is not suitable for patients with Qi deficiency and Yin deficiency and dry cough or nose bleeding. Diet Therapy Tangerine Peel and Poria Congee Ingredients: 20 grams of tangerine peel, 30 grams of Poria [aka fu ling, tuckahoe] 100 grams of steamed rice. First decoct the tangerine peel and Poria to remove the residue, then add the rice to cook the porridge, or dry the tangerine peel and Poria and grind them into a fine powder. The dose is each time 3~5g, add the powder to the boiled rice porridge and cook the same porridge. Take 1~2 times a day for 10~15 days. Efficacy: Regulates qi and invigorates the spleen, resolves phlegm, and calms the nerves.
$126.00 - $980.00
新西兰鳕鳌鱼花胶#547
新西兰鳕鳌鱼花胶#547 16oz size: 11-15 pcs/lb 新西兰鳕鱼花胶,新西兰花胶,lingfish maws,原色花胶,新西兰花胶由深海鳕鳘鱼(LING FISH)的鱼鳔制成,鳕鳘鱼生活在新西兰无污染的南太平洋约300-700米深的水域,接近南极洲。由于生活在深海又是冷水,鱼类生长缓慢,鱼鳔厚实且极具韧性和张力,使得鳕鳘鱼花胶具有极为丰富的胶原蛋白。 New Zealand Dried Ling Fish Maw #547 New Zealand maw is made from the maw of deep-sea cod fish (LING FISH), which lives in New Zealand's pollution-free South Pacific in about 300-700 meters deep waters, close to Antarctica. Because living in the deep sea is very cold water, fish grow slowly, and the swim bladder is thick and extremely tough and elastic, making the fish maw of this codfish extremely rich in collagen. Collagen is a magic word for women. We lose collagen with age and gain wrinkles and joint damage. Collagen supports our facial beauty and joint health. Collagen and cartilage are similar and found only in certain foods such as sea cucumber, white fungus, birds’ nest, animal bones and mild tasting, nutritious fish maw. Fish maw is a delicacy served during special occasions like Chinese New Year. However its nutrition is valuable year round: Rich in collagen, fish maw is a Chinese beauty secret for youthful skin. Fish maw contains rich proteins and nutrients such as phosphor and calcium. It nourishes 'yin' which means it replenishes the tissue, moisture and fluids of lung, stomach, liver and kidney. It boosts stamina and helps prevent burnout. Furthermore, fish maw does not contain cholesterol and therefore it is a very valuable health enhancing ingredient suitable for long time consumption. Fish maw is the dried form of fresh, high quality air bladders of fish, which are rich in gelatin. The air bladders are taken from large fishes and is graded according to sex: male bladders are considered better than female ones. Among them, there are shark's tripe, Pollock maw and premium fish maw. Fish maw (aka swim bladder, gas bladder, or air bladder) is an internal gas-filled organ that contributes to the ability of many bony fish (but not cartilaginous fish) to float, i.e., control their buoyancy, and thus to stay at their current water depth without having to waste energy in swimming. It is usually served braised, stewed or in soup. Fish maw comes dried in a non-fried or fried form. The non-fried form is hard and dry, whereas the fried form is all white, puffy and very light. The non-fried Fish maw needs to be soaked then boiled with ginger until they are soft. The fluffy white fried fish maw can be added to cook with soups. This fish maw item comes in golden colored pieces which makes it easy to cook. Here is a simple recipe for two. Fish Maw Soup Ingredients: 2 chicken thighs 1 clove of garlic cooking oil 1 tablespoon raw ginger 1 cup dried fish maw pieces chicken soup stock or low sodium bouillon 1 package Sweet Soup/Qing Bu Liang Soup Rinse the fish maw in cold water. If it is hard, soak it for 30 minutes. Brown the chicken in oil and set it aside, brown sliced garlic and ginger in the oil until they become fragrant. Add back the chicken. Add the dry Sweet Soup ingredients. Cover the ingredients with chicken stock and simmer for 30 minutes or until the dry ingredients are soft. Add the fish maw and simmer for another fifteen minutes or until the fish maw is spongy soft and tender not dissolved. Season with soy sauce and garnish with chopped scallions.
$229.00
阿拉斯加深海 野生紅參#431
阿拉斯加 深海野生 红刺参#431 尺寸 Size:15~18 支/磅 因为海参性温,具有补肾益精、滋阴健阳,补血润燥、养胎利产等阴阳双补功效。能提高男性内分泌能力,提高女性的新陈代谢,促进性激素分泌能力,提高性功能。 海参泡发 首先准备工具:纯净水或者矿泉水,绝对保证无油的器皿。干海参若干。 第一步 常温泡 常温下的纯净水或者矿泉水一起放到无油的器皿发泡24小时,每隔8小时换次水 24小时后,把海参拿起来用手捏一下,如果完全捏的透,没有硬块儿了,就说明第一步泡好了。如果还有硬块就继续泡,直到泡软无硬块。 第二步 去内脏 沿着海参的开口处用无油的剪刀剪开,剪开后去掉沙嘴和牙齿,沙嘴和牙齿类似石灰质。 第三步 热水煮 把清理的海参清洗干净后放入纯净水锅中,加热。水开后,改小火,盖上盖子焖煮25-30分钟,煮完后关火,继续盖上焖2个小时就完成了。 第四步 冰水泡 把煮好的海参,换新的纯净水加冰块放入冰箱的保鲜层,冰水泡持续24-48小时即可。每隔8小时换次水。一般2天后海参即泡发完成。 泡好海参后沥干水,用保鲜膜单独一个一个裹起来,然后放冰箱冷冻即可,每次食用,拿出来,凉水泡开即可按照您喜欢的方式食用,方便快捷! Alaska Wild Sea Cucumber #431 Size:15~18 pieces/pound Nutritionally, sea cucumbers have an impressive profile of valuable nutrients such as Vitamin A, Vitamin B1 (thiamine), Vitamin B2 (riboflavin), Vitamin B3 (niacin), and minerals, especially calcium, magnesium, iron, and zinc. . . Sea cucumber protein, specially produced from the body wall, is rich in glycine, glutamic acid, and arginine. Glycine can stimulate the production and release of IL-2 and B cell antibody and thus contributes to enhancing phagocytosis. Glycine and glutamic acid are essential components for cells to synthesize glutathione which can stimulate activation and proliferation of NK cells. Arginine can enhance cell immunity by promoting the activation and proliferation of T-cell. Due to these amino acid components, sea cucumbers have remarkable function in immune regulation. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3210605/ From the manufacturer: Because sea cucumbers are warm in nature, they have the yin and yang tonic effects such as nourishing kidney and essence, nourishing yin and yang, nourishing blood and moisturizing dryness, nourishing the fetus, and benefiting reproduction. It can improve male endocrine capacity, increase female metabolism, promote sex hormone secretion capacity, and improve sexual function.
$219.00