最暢銷產品
葛仙翁 银花清感颗粒(15包)
葛仙翁 银花清感颗粒(10克x15包) Honeysuckle Herbal Tea from Ge Xian Weng The tea is inherently antibacterial. Clears and detoxifies, inhibiting bacterial growth, cooling, and reducing heat manifestations in the process. This is an effective drink to clear ulcers, sore throat, internal and external heat infections. Acts as an expectorant to treat cough and mild asthma. Directions for Use: Consume 1-2 bags well steeped in warm water, as needed, or 3-4 times daily. Ingredients: Sugar, Honeysuckle, Forsythia, Playcodon Honeysuckle flower (Lonicera japanica) is antibacterial, forsythia bark reduces fever: platycodon is used as an expectorant and anti-tussive to treat coughs, colds, sore throats, tonsillitis, and chest congestion.
$4.25
原色 當歸頭 S(8 oz/包)
原色 当归头 S(8 oz/包) 性味 味甘;辛;苦;性温 功效 本品为伞形科植物当归的干燥根。 治月经不调,经闭腹痛,癥瘕结聚,崩漏;血虚头痛,眩晕,痿痹;肠燥便难,赤痢后重;痈疽疮窃,跌扑损伤。 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 用法用量 内服:煎汤,6~12g;或入丸、散;或浸酒;或敷膏。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 4.当归山鸡汤 当归15克,山鸡肉250克,熟地(熟地黄)15克,女贞子12克,料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉、鸡清汤各适量。先将山鸡肉洗净,放入沸水中焯一下,捞出洗净血水,斩块。再将当归、熟地、女贞子洗净,装入纱布袋扎口。锅中加入鸡汤,放入山鸡肉、药袋、料酒、精盐、味精、姜片、胡椒粉,武火烧沸,文火炖到肉熟,去药袋、姜片,盛入汤盆中即成。食肉喝汤。 功效:可滋血气,强筋健骨,调经活血。主治妇女肾阴虚引起的崩漏带下之症。对于跌打损伤等外科疾患,食此汤菜有辅助治疗作用。 Angelica Root /Dang Gui (8 oz) size 14-16pcs/8 oz Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui aka tang kuei), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, and bitter; It is warm in nature and effect. This product is the dried root of Angelica, a plant of the Umbelliferae family. It has been used to cure irregular menstruation, amenorrhea, abdominal pain, agglomeration [menstrual clots], uterine bleeding; blood deficiency, headache, dizziness, paralysis; intestinal dryness, difficult stool, red dysentery, heavy dysentery; carbuncles, and fall injury [bruises]. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians. Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines, and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency, and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruising, and carbuncle sore. The tail of Angelica Sinensis has the effect of promoting blood circulation and removing blood stasis, and is used for blood stasis block, lack of menstruation, amenorrhea, abdominal pain during menstruation, injury caused by falls, stagnation of meridians, carbuncle, and sore. Dosage: Oral administration: decoction, 6~12g; or into pills or powder; or soak in wine; or compress ointment. Cautions: Be cautious for those who are “full of damp resistance” [have edema and swelling or diarreha] and loose stools Diet therapy Achyranthes Angelica Honey Cream Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey. Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste. Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use. Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation, and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods. Ginseng, Angelica with Kidney Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng, and Angelica Sinensis. First, wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes. Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add the appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic, and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup. Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Daylily with Pork Soup Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root, and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt, and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables. Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by the deficiency of qi and blood. Angelica pheasant [or chicken or turkey] soup Ingredients: 15 grams of angelica, 250 grams of pheasant, 15 grams of Rehmannia Glutinosa, 12 grams of Ligustrum lucidum, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger, pepper, and chicken broth. First, wash the chicken, blanch it in boiling water, remove the washed blood, and chop it into pieces. Then wash the angelica, Rehmannia, and Ligustrum lucidum, put them into a gauze bag, and tie them. Add chicken broth to the pot, add chicken, medicine, cooking wine, refined salt, monosodium glutamate, ginger slices, and pepper. Let it boil, simmer until the meat is cooked, remove the medicine bag and ginger slices, and put it in the soup bowl, and serve. Efficacy: The soup can nourish the blood, strengthen muscles and bones, regulate menstruation and promote blood circulation. Indications: For uterine bleeding caused by the deficiency of kidney yin in women. For surgical diseases such as bruises, eating this soup has an adjuvant therapeutic effect.
$29.99
竹殼茶 葫蘆茶
竹殼茶 葫蘆茶 竹壳茶(原名葫芦茶),竹壳茶广东紫金的出品。 以整片竹箨(竹壳)包扎成五个连珠葫芦状,底部贴上红纸标签,过去在广州市中药店悬挂出售,颇为引人注目,是广东民间凉茶之一。这些年因利润低微,且外观“老土”,故在广州已难觅踪迹。可它却是真材实料之品。竹壳茶,内含鸭脚木叶、葫芦茶、鸡骨草、金银花、车前草、金不换、救必应等中草药,据说民间已有近四百年的饮用历史。 功效 清热解暑 茶功擅清热消暑,利湿消滞,用治感受暑热、感冒食滞、大肠湿热等病症。 帮助消化 三四口之家,每次取茶丸两个,加水煎滚5分钟即可饮用。汤味苦中带甘,醇和宜人。尚可煎水外洗以清热止痒。 竹壳茶主要原料是葫芦茶。葫芦茶属草本植物,叶片外形如倒转葫芦;采叶晒干为茶叶,性味微苦、涩、凉,有清肺利咽、清热利湿、消滞杀虫的功效,能治咽喉肿痛,肺燥咳嗽痰血,湿热泻痢,暑湿证,小儿疳积、消化不良。常与其它药配成清暑消滞类凉茶,也可单方100至150克煎水当茶饮。 防虫保健 葫芦茶的全草能防腐杀虫,《岭南采药录》记载:“干置衣箱中,辟蠹去蛀虱。”广东民间用它腌制咸鱼和肉类,以防蝇蛆。 竹壳茶现已制成袋泡剂和冲剂等新剂型,前者易名为“保健茶”,加入了现代广东民间凉茶的行列。 Bamboo shell tea/cucurbit tea/Zhu Ke Cha/ Hu Lu Cha A combination of traditional plant medicine herbs to support healthy digestion, wrapped in a bamboo leaf. From the manufacturer: Bamboo shell tea (formerly known as gourd tea), bamboo shell tea produced by Guangdong Zijin. The whole piece of bamboo sheath (bamboo shell) is wrapped into five lianzhu gourds, and the bottom is affixed with a red paper label. In the past, it was hung and sold in Guangzhou Chinese medicine stores. It is quite eye-catching and one of the folk herbal teas in Guangdong. In recent years, because of low profits and "old-fashioned" appearance, it has been difficult to find it in Guangzhou. But it is a real product. Bamboo shell tea contains Chinese herbal medicines such as duck's foot knobs, gourd tea, chicken bone grass, honeysuckle [anti-biotic], plantain, Jinbuhuan, Jiu Bing [anti-parasite], etc. It is said that [this tea has been used for 400 years]. [Canton love-pes vine (aka chicken bone grass, Abrus Frutus Losus herb,) improves liver function, clears dampness, reduces bloating, improves general wellbeing. (timeout.com) ] Effects: The tea is used to relieve heat [inflammation, fever, etc] Tea Gong is good at clearing heat, eliminating dampness and stagnation, and is used to treat symptoms such as heat, cold and food stagnation, damp heat of the large intestine. Improve digestion For a family of three or four, take two tea pills at a time, add water and boil for 5 minutes before drinking. The soup tastes bitter, sweet, mellow, and pleasant. It can [be used topically] with decoction to clear heat [skin redness] and relieve itching. The main raw material of bamboo shell tea is gourd tea. Gourd tea is a herbaceous plant, the shape of the leaves is like an inverted gourd; the leaves are picked and dried into tea. The taste is slightly bitter, astringent, and cool. It has the effects of clearing the lungs and throat, clearing heat and dampness, eliminating stagnation and [treating infections], and can cure sore throat, lung dryness, cough, sputum and blood, damp-heat diarrhea, heat-damp syndrome, malnutrition in children, and indigestion. It is often mixed with other medicines to make herbal tea for clearing heat and dissipating stagnation. It can also be used as a single prescription of 100 to 150 grams of decoction for tea. Insect health care: The whole plant of gourd tea can be antiseptic and insecticidal. The "Lingnan Collection of Medicines" records: "Dry it in the suitcase to remove moths." The Guangdong folk use it to pickle salted fish and meat to prevent fly maggots. Bamboo shell tea has now been made into new dosage forms such as pouches and granules. The former was renamed "health tea" and joined the ranks of modern Guangdong folk herbal teas.
$2.29
黑枣/乌枣/熏枣 16 oz/包
黑枣/乌枣/熏枣 16 oz/包 此乌枣是鲜枣的干制品,它选用熟鲜的红枣,经水煮、窑熏、阴凉等工艺精制而成。其色泽乌紫明亮,花纹细密,带有特殊的香甜味。含氨基酸、蛋白质、膳食纤维、总糖、黄胴、胡萝卜素等人体所需元素,有防癌补血之功效。乌枣性热,为滋补珍品。它营养丰富,含有蛋白质、脂肪、糖类、多种维生素等。以含维生素C和钙质、铁质最多。有很高的药用价值。多用于补血和作为调理药物,对贫血、血小板减少、肝炎、乏力、失眠有一定疗效。
$6.99
精選大白 當歸片(16oz/盒)
精选大白當歸 全歸片/当归片(16oz/盒) 性味 味甘;辛;苦;性温 经脉 归肝经;心经;脾经 主治 补血活血,调经止痛,润肠通便。用于血虚萎黄,眩晕心悸,月经不调,经闭痛经,虚寒腹痛,肠燥便秘,风湿痹痛,跌扑损伤,痈疽疮疡。 酒当归活血通经,用于经闭痛经,风湿痹痛,跌扑损伤。当归身功效为补血,用于血虚萎黄,经少,眩晕,经络不利,崩漏。当归尾功效为活血祛瘀,用于瘀血阻滞,经少经闭,经行腹痛,跌扑损伤,瘀滞经络,痈疽疮疡。 注意禁忌 湿阻中满及大便溏泄者慎服。 【食疗方】 1.牛膝当归蜜膏 牛膝50克,肉苁蓉500克,当归50克,蜂蜜适量。牛膝、肉苁蓉、当归加水适量浸泡透发,再加热煎煮,每20分钟取煎液一次,加水再煎,共取3次,合并煎液,再以小火煎熬浓缩成稠膏时,加蜂蜜1倍,至沸停火,待冷装瓶备用。 功效:温阳通便。 2.参归腰子 猪肾1只,人参、当归身各15克。先将人参、当归洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口,放在砂锅内,加入清水适量,浸泡2小时。剖开猪肾,挖去白色筋膜和臊腺,清洗干净,放入砂锅内一并加热清炖。先用武火煮沸,再用文火过煮30~40分钟。捞出猪肾,待冷后切成薄片,酌加适量酱油、醋、香油、姜丝、蒜末等调料。吃腰片,喝汤。 功效:补肾益气,养血安神。用治肾气虚弱,气血不足,阳萎,遗精,腰酸膝软,头晕目眩,面色苍白,心悸气短,失眠,自汗、乏力。 3.归身黄花菜猪肉汤 当归身15克,黄花菜根15克,瘦猪肉150克。食盐、菜油、味精各适量。猪肉洗净,切丝;黄花菜根洗净;当归饮片洗净,装入纱布袋内,扎紧袋口。将猪肉、黄花菜根和当归药袋一并放入锅内,加入清水,先用武火煮沸,再用文火炖煮30分钟左右。酌加菜油、食盐等调料。待肉熟烂后停火,捞去药袋,加入味精少许。当点心食用,喝汤,吃肉、菜。 功效:益气补血,和血通脉。主治气血亏虚所致的身体瘦弱、头晕止眩、疲倦乏力、闭经、胎萎不长等。 Angelica sinensis /Choiceness White Dang Gui Pian XL (16 oz/Box) Radix Angelica Sinensis, the dried root of Angelica sinensis (Danggui), is a herb used in Chinese medicine to enrich blood, promote blood circulation and modulate the immune system. It is also used to treat chronic constipation of the elderly and debilitated as well as menstrual disorders. Research has demonstrated that Danggui and its active ingredients, as anti-arthrosclerotic, anti-hypertensive, antioxidant anti-inflammatory agents which would limit platelet aggregation, are effective in reducing the size of cerebral infarction and improving neurological deficit scores. Danggui may be useful in treating the cerebral infarction type of stroke. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3174116/ From the manufacturer: The taste is sweet, pungent, bitter; It is warm in nature. It enters the Liver, Heart, and Spleen meridians. Indications: Replenishing blood and promoting blood circulation, regulating menstruation and relieving pain, moistening the intestines and laxative. It is used for blood deficiency and chlorosis, dizziness, palpitations, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, deficiency and cold abdominal pain, dry intestinal constipation, rheumatic arthralgia, bruises, carbuncles, slow healing sores.. Angelica sinensis has the effect of replenishing blood, and has been used for lack of menstruation and uterine bleeding. Caution: It should not be taken if dampness is full [edema] and loose stools. Diet therapy Achyranthes Angelica Honey Cream Ingredients: 50 grams of Achyranthes, 500 grams of Cistanche, 50 grams of Angelica, honey. Add water to soak the Achyranthes root, Cistanche, and Angelica in a proper amount of water, then heat and cook a decoction. Take the decoction once every 20 minutes, add water and decoct for a total of 3 times, combine the decoctions, and then decoct it over a low fire to concentrate it into a thick paste. Add the honey until it boils and stop cooking. Bottle it for later use. Efficacy: It is warming and laxative. This soup may be useful to help ease low back pain, poor circulation and arthritis that feels worse from cold weather and raw foods. Angelica, Ginseng & kidney Soup Ingredients: 1 pig kidney, 15 grams each of ginseng and Angelica sinensis. First wash the ginseng and angelica, put it in a gauze bag, tie the bag tightly, put it in a casserole, add an appropriate amount of water, and soak for 2 hours. Cut open the pig kidney, remove the white fascia and glands. Clean it, soak it in salty water for 30 minutes. Put it in a casserole and heat it to stew. Bring the herbal liquid to a boil over fire, then simmer for 30-40 minutes. Remove the pig kidneys and cut them into thin slices after cooling. Add appropriate amount of soy sauce, vinegar, sesame oil, ginger, minced garlic and other seasonings. Eat the kidney and drink the soup. Efficacy: It is used to nourish the kidney and nourish qi, nourish blood and calm the nerves. It is used to treat weak kidney qi, lack of qi and blood, impotence, spermatorrhea, backaches and knees, dizziness, pale complexion, palpitations, shortness of breath, insomnia, spontaneous sweating, fatigue. Angelica, Lily root, and Pork Soup Ingredients: 15 grams of angelica, 15 grams of day lily root, 150 grams of lean pork. Add salt, vegetable oil, and optional MSG. Wash the pork and shred it; wash the daylily root; wash the angelica pieces, put it into a gauze bag, and tie the bag tightly. Put the pork, day lily root and angelica medicine bag into the pot together, add water, first boil over a fire, then simmer for about 30 minutes. Add vegetable oil, salt and other spices as appropriate. After the meat is cooked, stop the fire, remove the medicine bag, and add a little MSG. Eat it as a snack, drink the soup, eat meat and vegetables. Efficacy: To replenish qi and blood, and raise the pulse. Indications: This soup can be used for body weakness, dizziness and relieving vertigo, fatigue, amenorrhea, and threatened miscarriage caused by deficiency of qi and blood.
$59.99
Vinis 国粹脸谱 三角茶包 (茉莉/龙井/铁观音/滇红)
Vinis Peking Opera Mask Pyramid Tea Bag (Jasmine Tea / Longjing Green Tea/ Tieguanyin Oolong Tea/ Yunnan Black Tea) Vinis 国粹脸谱 三角茶包 (茉莉花茶/西湖龙井/铁观音/滇红)
$7.99
福建 有機 白牡丹 白茶(3.2OZ/罐)
福建有機白牡丹 白茶(3.2 oz/罐) 白牡丹茶 令人精神愉悅、心曠神怡,且茶中富含人體所需的氨基酸、茶多酚、礦物質、多種維生素及鋅、硒等微量元素,具有生津止渴、清肝明目、提神醒腦、鎮靜降壓、防齲堅齒、解毒利尿、除膩化積、減肥美容、養顏益壽、防治流感、防禦輻射、防癌抗癌等諸多功效,是當今公認最安全又營養的綠色健康飲品. Fujian Organic White Peony Tea (3.2 oz/Tin) Also known as Pai Mu Tan or Bai Mu Dan. White Peony is a sweet, mild Chinese tea made from unopened tea buds, as well as the two newest leaves to sprout. The freshly harvested leaf is allowed to wither dry in the sun. The natural oxidation that takes place during this withering gives White Peony beautiful, plush flavors. The nose is warm, floral, and rich like fruit blossoms. The liquor is golden and bright. Clean, succulent floral-fruit flavor, melon sweetness, a touch of gentle savoriness and rounded mouthfeel. White peony tea is refreshing and rich in amino acids, tea polyphenols, minerals, multiple vitamins, zinc, selenium, and other trace elements required by the human body. It promotes body fluids, quenching thirst, clearing liver inflammation, improving eyesight, and refreshing the senses. It benefits the brain, is relaxing, and helps to regulate blood pressure. Many enjoy the light pleasing flavor in order to detoxify the body, for weight loss, and as a natural, safe diuretic for beauty and longevity. It has been used for the prevention and treatment of influenza, against radiation poisons, for anti-cancer treatments, and many other functions. It is recognized as the safest and most nutritious health drink today.
$36.99
精选 印尼 一级 天然白燕盏(6两/8oz/盒)
永合丰 精选 印尼 一级 天然白燕盏/燕窝(6两/8oz/盒) 品牌: 永合豐 品名: 精挑 天然白燕盞 產地: 印度尼西亞 色澤: 牙白色 發頭: 6-9倍 保質期: 三年 淨含量: 8oz/6 兩 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 所有的燕窩都需要保持冷藏,當天發貨或第二天發貨。 使用其他運輸選項導致產品變質,不予退還。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃的舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~10 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~50 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - WHF Premium Bird's Nest (6 Taels/8 oz/Box) For over 1,200 years, Asian people have enjoyed processed swallow’s nests prepared as a soup. The nests have high nutritional and medicinal value, with anti-aging and anti-cancer properties. Some people use the soup to improve complexion quality, due to the high collagen content, and to improve concentration and raise libido. Bird's Nest is also a good supplement for growing children: Bird's Nest contains proteins, amino acids and minerals essential for healthy development. According to TCM, traditional Chinese medicine, regular consumption of Bird's Nest helps prevent colds and flu. Wing Hop Fung Brand Natural Bird’s Nest, Second Grade, carefully collected natural white swallow’s nest is beige. The origin is Indonesia. Net content: is 8 ounces. Store in a cool, dry place or below 41°F. Shelf life is three years. Bird’s Nest is highly suitable for pregnant women, as well as men and women who wish to remain healthy and beautiful. It is rich in glycoprotein, collagen, amino acids, antioxidants, hormones and various minerals. Have Bird’s Nest soup on an empty stomach or ½ hour before meals to enhance absorption. It is “neutral” in temperature, neither too heating nor cooling for the body. It enters the lung, stomach and kidney meridians. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women. The method of stewing: Soak for 2-4 hours, clean and change the water, and simmer for 30 minutes. Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy. REFRIGERATE All BIRD'S NESTS. They are shipped Same Day Shipping or 2nd Day Shipping. Other options risk deterioration of the product. Purchases are not refundable.
$975.99
永合丰 天然龙牙 官燕燕盏/燕窝 (21oz/Box)
永合丰 天然龙牙 官燕燕盏/燕窝 (21oz/600g/Box) 品牌: 永合豐 品名: 天然龍牙 官燕燕窩 產地: 印尼 色澤: 牙白色 發頭: 8-10倍 保質期: 三年 淨含量: 21 oz/16 兩 等級: 一級 含水率: 10%-15% 儲藏方法: 陰涼乾燥或41℉以下儲藏 適合人群: 孕婦,男女老少皆宜 每日用量: 日常保養2-3克,孕婦每天3-5克 燉煮方法: 泡發2-4小時,清理換水,隔水燉30分鐘即可。 永合豐集團對下屬的燕窩工廠所生產的燕窩產品有嚴格明確的量化指標 讓您買得放心吃得舒心 質量規定 特級 一級 二級 燕條、燕絲 色澤標準 象牙白,顏色均勻(雜色不超過10%) 米白色、暗紅色、金黃色,顏色均勻(雜色不超過20%) 白色、橙紅色、黃色,顏色均勻(雜色不超過30%) 白色、黃白色,顏色均勻 外形標準 完整(破損小於1%) 較完整(破損小於3%) 適度完整(破損小於5%) 條形或絲狀 尺寸標準( in.) 長度≥4 寬度≥1 長度≥3.5 寬度≥1 長度≥2.7 寬度≥1 - 清潔程度 無肉眼可見雜質和異物 稍有可見絨毛 稍有可見絨毛 有細微絨毛,但無其他外來雜質 含水率 % ≤12 12-14 14-18 12-15 唾液酸含量 % ≥10 7~10 5~7 5~7 蛋白質含量 % ≥50 40~50 30~40 30~40 質量偏差率 允許10%的燕窩達不到特級要求,但符合一級要求 允許15%的燕窩達不到一級要求,但符合二級要求 允許15%的燕窩達不到二級要求,但不影響食用加工 - Premium Bird's Nest (21oz/Box) A beautiful gift or precious treat for your health and beauty Bird’s nests (yàn wō) are a rare Asian delicacy that has been passed down by generations of beautiful women in China since the Ming Dynasty. It has been an effective tonic for emperors and nobles. Now you can enjoy its beauty and health benefits. It has high protein content (about 70%), namely collagen. The main health and beauty benefits of bird's nest soup are: Skin health and repair. Easy to digest (for absorption of nutrients) Postnatal health supplement. Reduces fatigue and dizziness Enhances nerve functions. Increases immunity. Anti-aging Super-food supplement. Restores damaged cells and stimulates new cell growth. Bird's nest is a traditional precious natural tonic that has been consumed in China since the Ming Dynasty. It has traditionally been an effective tonic for emperors and nobles. The bird's nest is formed by condensing saliva from the swiftlet swallow of the same genus. The bird's nest is high in protein, with a delicate fragrance and a slight stickiness when chewed. Since ancient times, bird's nest has been regarded as fine food and precious product for nourishing yin body fluids and beauty. Wing Hop Fung set up bird's nest processing plant in Bali, Indonesia Three times more manpower and sanitation equipment than the same industry to ensure safety and reliability 100% natural, no bleaching, no additives, no preservatives Shelf life: three years Storage method: Store in a cool, dry place or below 41°F. This product is suitable for everyone: pregnant women, men, and women. Daily dosage: 2-3 grams for daily maintenance, 3-5 grams per day for pregnant women Method of preparation for the swallow's nest: Soak in cold water for 6 hours or overnight, change the water twice, and clean any lasting foreign particles. The nest expands after soaking. Simmer in a double boiler for 30 minutes. It tastes smooth and clean after stewing. It can be cooked with sweet fruit such as an Asian pear or add red dates and goji berries. Wing Hop Fung Bird’s Nests are cultivated in protected estates where top quality is guaranteed. The ecology yields a productive environment for these rare birds to produce this highly valued delicacy. All BIRD'S NESTS MUST BE REFRIGERATED. NEXT DAY SHIPPING or 2ND DAY SHIPPING. Other shipping options cause deterioration of the products. Purchases are not refundable.
$2,288.99
紅粉佳人 工藝茶#1162
红粉佳人 工艺茶 #1162 Red Queen is made with jasmine green tea with a singular red strawberry flower. It brews fruity and floral with a honey-sweet taste. Entice your senses with these small rosettes that are individually hand-crafted by skillful artisans. Each one blooms right before your eyes into a beautiful bouquet of tea leaves and flowers, bringing along a myriad of flavors unique to each floret. 4oz contains about 10 to 15 bulbs. 工艺茶系列为精选上等福建白毫银针茶为原料与脱水鲜花(千日红、黄菊、茉莉花、百合花、金盏花、康乃馨等)经独特的手工艺与现代技术相结合精制而成。汤色浅绿微黄,清澈明亮,滋味鲜浓醇和,回味甘甜。叶底嫩绿。有提神醒脑,清热解毒,清肝明目,清心润肺的功效,又有一定的欣赏性。
$27.99 - $109.99
黑桑椹茶
黑桑椹茶 桑葚(sāng shèn),一名椹子、桑蔗、桑枣、桑果、桑泡儿,乌椹等,桑树的成熟果实,为桑科植物桑树的果穗。农夫锺爱其成熟的鲜果食用,味甜汁众,是人们常食的生果之一。 1、防脱生发 研究表明,黑桑葚有增加皮肤、头皮血液供应,改善血液循环的作用,因此他对于头发有一定的营养和保健作用。很多时候,脱发都可和头皮的血液循环不畅有一定的关系,吃黑桑葚可以有效的改善头皮血液循环,防脱生发。 2、改善脾脏功能 黑桑葚对脾脏有增重作用,对溶血性反应有增强作用,可防止人体动脉硬化、骨骼关节硬化,促进新陈代谢。脾胃功能不佳的朋友都不妨多吃一些黑桑葚。 3、防病治病 黑桑葚中的营养物质能促进血红细胞的生长,防止白细胞减少,并对治疗糖尿病、贫血、高血压、高血脂、冠心病、神经衰弱等病症具有辅助功效。 4、促进消化 黑桑椹具有生津止渴、促进消化、帮助排便等作用。适量食用黑桑葚能促进胃液分泌,刺激肠蠕动及解除燥热。 5、抗衰老 黑桑葚中的花青素能够起到抗老化的作用,它能及时清除引起人体衰老的自由基。因此爱美的女性以及一些中老年人都可以适量食用黑桑葚,达到美容驻颜的功效。
$8.99
日本 青森县 小網鮑 #305
日本 青森县 野生小网鲍 鲍鱼 尺寸:約4cm-4.5cm,40-50 頭每磅 色泽金黄,肉质肥厚,味道鲜美,颗粒饱满 。 保存方法:放在冰箱冷冻,只要不受潮,约可存放半年到一年。 泡发方法 鲍鱼干用清水洗净,取有盖子的干净容器,倒入纯净水浸泡,放入冰箱冷藏室。每隔12小时换一次水,浸泡48小时。可根据自己口感灵活掌握浸泡时间。 Golden color, thick meat, delicious taste, full-grain Diving for abalone is a time-honored tradition in Japan. The Ama (sea women), wearing only a loin cloth, holding their breath for up to sixty seconds, dived 40 feet down to the cold ocean bottom to collect pearls and abalone “the sweet golden treasure of the ocean.” Historical records show it back at least 2,000 years. Women were preferred because they tend to have an extra layer of fat which helped insulate them against the cold. Today’s Ama. wearing black wetsuits. continue the tradition. Abalone meat is tender and nutritious, high in protein 24%, and low fat 0.44% with many vitamins and trace elements that are very beneficial to our health. Abalone is rich in glutamic acid and tastes very delicious. Abalone is a yin nourishing food which means it supports the health of internal organs. It moisturizes lungs, which improves breathing and complexion. It clears inflammation and nourishes the liver and improves eyesight. Long-term consumption has been shown to help prevent cancer. The most recent research has found abalone provides a good source of: Protein Iron essential for building red blood cells Vitamin B12 Magnesium Selenium Omega-3 Omega-3 fatty acids are a type of polyunsaturated fat that can not be produced by our body. So, Omega-3 is important as essential fatty acids. Omega-3 itself is formed of fatty acids like EPA (Eicosapentaenoic acid), DHA (Docosahexaenoic Acid) and ALA (a-linolenic acid). Omega-3 consumed regularly assists in the development of the brain and memory, prevents heart disease because it can make arterial organs becomes more elastic and reduces the risk of high blood pressure.
$184.99 - $369.99